Slides of a Totem Pole at Gitsegucla (Skeena Crossing) and young Boys at the Skeena Crossing,a monument at the Skeena Crossing, an old abandoned log cabin at the Bulkley Station, end of President Trail, and a Totem Pole in the Kitamaat Village which was a gift from the Haida Eagle Clan to the Haisla Eagle Clan.
Slides of a Totem Pole at Gitsegucla (Skeena Crossing) and young Boys at the Skeena Crossing,a monument at the Skeena Crossing, an old abandoned log cabin at the Bulkley Station, end of President Trail, and a Totem Pole in the Kitamaat Village which was a gift from the Haida Eagle Clan to the Haisla Eagle Clan.
Possibly James Tirrul-Jones collection
Info cards were included in same envelope as photos. Possibly relating to neagtives.
Card 1: Eulachon Harvest Kemano early May. Totem pole. No Print. Totem pole Kemano close-up Neg# R17-71 Acc# 982.53.8
Card 2: Eulachon nets. No print. Neg# R17-15 Acc# 982.53.15B
Photographs and negatives of Henry Robertson Sr (Hank), carving his totem pole for the public at the PNE. Cassette tape interview of Henry Robertson by Lindy Lou Flynn.
35 photograph prints : colour ; 15cm x 10cm
35 negatives : colour ; 35mm
1 cassette tape, interview
History / Biographical
Photographs taken by Lindy-Lou Flynn, Anthropologist, on behalf of the Kitimat Museum
Scope and Content
Photographs and negatives of Henry Robertson Sr (Hank), carving his totem pole for the public at the PNE. Cassette tape interview of Henry Robertson by Lindy Lou Flynn.
Photographs showing general ground and aerial shots of the Ocelot methanol plant throughout its construction.
Notes
7357-(13,14,16), 80-6-(008,011), 80-7-(051,052), 80-8-(069,073), 80-9-089, 81-01-(147,148,151), 81-03-(179,183,189,200), 81-04-208, Roll 14-No4, Roll 17-(No8,19), 81-07-(380,381,384), 81-09-(441,443,448,449,450), 81-10-(481 to 485,488,498,503,504,506 to 509), 31-9A, 82-03-(820 to 824), 82-06-(953,954,956,958,963,964), 82-07-(979 to 985), 82-08-(996,1001,1004,1006,1009,1014,1018,1035,1051,1056, 1082 to 1089), 82-09-(1118 to 1124), 82-10-(1165,1167,1168,1191,1192), 85-01-(1317,1325,1330), 85-05-(1350,1353,1354), 85-06-(1355,1356)
Three cassette tapes contain recordings of Jeff Legaik speaking, telling Haisla stories. Tape one - Grpsaxtlaga historical story, GoGitwvn frog story Xaisla, GoGitwvn frog story Haida, Gitwvn stories copied. 1. Haida song of Gitwvnstaz, 10. Gitwvn frog story (English), Legaik Carpenter story copied, 10. Carpenter story Xaisla, 60. Carpenter lullaby Xaisla for babies who will be carpenters, 65. Carpenter story English. Tape two - Continued Haisla stories, copied Legaic Carpenter story 1-100, founding of Kitamaat, Haistal first translation English of Chief Jasee and Legaic. Tape 3 - Tsum-gwis story Haisla lngual 1-30, english translation 30-40, Abuux-dla-lumgwaxs story in Haisla language. English translation of Abuux-dla-lumgwaxs 1-35. Three cassette copies, three digital cd copies. Textual records consist of typewritten and hand-edited versions of the stories on the tapes, by Gisela Mendel.
Museum curator Gisela Mendel recorded Jeff Legaik (Haisla Chief) telling Haisla stories. She then transcribed the tapes, then created 'Kitamaat Stories'. The tapes were copied onto new cassettes. In 2015 the recordings were digitized onto cds.
Scope and Content
Three cassette tapes contain recordings of Jeff Legaik speaking, telling Haisla stories. Tape one - Grpsaxtlaga historical story, GoGitwvn frog story Xaisla, GoGitwvn frog story Haida, Gitwvn stories copied. 1. Haida song of Gitwvnstaz, 10. Gitwvn frog story (English), Legaik Carpenter story copied, 10. Carpenter story Xaisla, 60. Carpenter lullaby Xaisla for babies who will be carpenters, 65. Carpenter story English. Tape two - Continued Haisla stories, copied Legaic Carpenter story 1-100, founding of Kitamaat, Haistal first translation English of Chief Jasee and Legaic. Tape 3 - Tsum-gwis story Haisla lngual 1-30, english translation 30-40, Abuux-dla-lumgwaxs story in Haisla language. English translation of Abuux-dla-lumgwaxs 1-35. Three cassette copies, three digital cd copies. Textual records consist of typewritten and hand-edited versions of the stories on the tapes, by Gisela Mendel.